top of page

vistlip ~Tomo~ screams under the milky way

Esta es una entrevista realizada por vif con respecto al concierto (atrasado) del 13° aniversario el cual tuvo temática de Halloween.

__________________________________________________________________________________


Tras su última presentación en el Zepp Tokyo, vistlip se despidió del recinto al que estaban acostumbrados y hablamos con cada uno de ellos sobre sus pensamientos para el futuro. ~parte de Tomo~


En el pasado, Tomo (Vo) tenía la tendencia a perder el control de sí mismo cuando sus emociones se desbordaban durante las presentaciones. Sin embargo, en la última presentación en Zepp Tokyo, cantó con la intención de "mantenerse fuerte". ¿Qué nos dice con respecto al futuro de vistlip? En esta entrevista personal, le hemos preguntado por sus pensamientos tras la última presentación en Zepp Tokyo. En sus palabras, que adornaron la última parte de la entrevista, pudimos ver la brillante imagen que tendrá vistlip en el futuro.

ESE BLOQUE ERA UNA ZONA VITAL


-¿Cómo te sientes ahora después del concierto?


Tomo: Estaba un poco cansado porque era más difícil mentalmente que físicamente. Esta vez, estaba trabajando principalmente con los miembros, así que estaba un poco nervioso, pero las impresiones de los fans fueron las mejores, así que estamos contentos.


-¿Qué tipo de comentarios de tus fans te han hecho feliz?


Tomo: Había muchos fans que compartían los mismos sentimientos con nosotros. Creo que los jóvenes que recientemente han llegado a gustar de vistlip también han conocido lo que ha sido vistlip.


-En la entrevista previa al concierto, dijiste que "la presentación es una nueva producción que no habíamos hecho antes", y me sorprendió mucho ver la presentación con líneas teatrales. ¿Esta apertura fue una idea tuya?


Tomo: Así es. Cuando los miembros de la banda aparecen en una actuación en vivo, el vocalista sale el último, ¿no? Quería cambiar eso, así que estructuré la apertura de la canción para que yo fuera el único que saliera primero, y los miembros de la banda salieran después. Quería que el público se centrara en mí al principio del espectáculo, para que no vieran a los miembros del escenario y así fuera sorpresa.


-No sólo en la apertura, sino también en el MC, hablabas como el personaje que habías establecido.


Tomo: A decir verdad, no tenía intención de mantener ese personaje, pero pensé que sería interesante dejarlo. Así que pensé: "¿Qué pasaría si mantuviera el personaje e hiciera mi discurso habitual? Tuve un destello de inspiración en el momento, y simplemente hablé.


-La improvisación de Tomo fue una sorpresa para los miembros. Seguro que se sorprendieron.


Tomo: Creo que se sorprendieron (risas).


-Parece ser que Tomo le pidió a Rui que planeara el setlist.


Tomo: Así es. Rui y yo estábamos haciendo juntos una unidad llamada Lill, y yo sabía que a él se le daban bien los mundos de fantasía como éste, así que pensé que era el único que podía hacerlo. Y ordenó las canciones exactamente como las imaginaba.


-Los personajes están establecidos para cada uno de los disfraces, y escuché que el de Tomo está compuesto por el payaso Pennywise y un Nigromante. ¿Qué tal tu atuendo?


Tomo: Todos los trajes fueron reproducidos muy bien a partir de los diseños. Tenía un globo en la mano cuando aparecí en el escenario, así que creo que esa fue la escena más Pennywise, y los fans estaban muy contentos. Parece que hubo muchos jóvenes que pensaron: "¡Me alegro de haber venido solo para verlo!"


-En una entrevista antes del concierto, Umi tenía dificultades con el vídeo de "Rosalia Lombardo", y Tomo le dijo que dibujara un retrato de Rosalia, cosa que realmente hizo.


Tomo: Acabó dibujándolo para mí (risas). Se hizo el día antes del concierto. Estoy muy contento con esa imagen. En el vídeo, la imagen de Rosalía parpadeaba. Me impresionó mucho y pensé "¡Umi, eres bueno! Cuando estábamos ensayando, Umi me dijo que lo viera. Y pensé: "¡Oh, está parpadeando! Me pareció muy bonito, pero no se lo dije a Umi (risas).


-Creo que Umi estaba tan confiado con lo que hizo que te dijo que lo vieras.


Tomo: Me envió la foto original y era realmente buena. Dijo que hacía mucho tiempo que no hacía un retrato y que estaba contento de haberlo hecho bien (risas). Al ver el dibujo, me di cuenta de que Umi es una persona que ha estudiado mucho el arte.


-Desde "Rosalia Lombardo" hasta "B", pienso que expresaste la historia de por qué vistlip actuó en Zepp Tokyo por primera vez el 7 de julio de 2011.


Tomo: Originalmente, el espectáculo en Zepp Tokyo siempre fue siempre la culminación del pasado. Intentamos incluir Halloween en el setlist, pero Halloween es un evento en el que los muertos vienen a visitarnos, como el Obon en Japón, así que queríamos mostrar la historia de la gente que ha estado involucrada con nosotros hasta ahora. Eso es lo que quería poner en el setlist de ese bloque.


-En este concierto, tuve la impresión de que Tomo estaba más metido en la música que de costumbre.


Tomo: Fue bastante difícil dejarse llevar. Fue duro desde el gran estribillo de "Rosalía Lombardo". Sentí que yo mismo había establecido el curso (risas). Ese bloque era una zona vital. Originalmente, "Rosalia Lombardo" se escribió mientras me imaginaba el momento en que la vida se termina, y "Hoshikuzu, Boku to Kimi e". También era una canción sobre eventos relacionados con la muerte. Y está "chapter:ask". Canté la canción mientras lloraba, con la esperanza de que los fans pudieran sentir el dolor y de que hubiera gente que pensara en mí.


-¿Alguno de los miembros te sorprendió?


Tomo: Ese sería Rui. Cometió un error en el solo de bajo de "Aya", pero han pasado 15 años y creo que lo interesante de las presentaciones en vivo es lo bien que puedes disimular tus errores. En ese sentido, creo que Rui estuvo bien esta vez.


-De tu propia actuación, ¿Qué fue lo que más te gustó?


Tomo: creo que "OZONE".


-La canción del encore "-OZONE-" fue la última que tocaste en Zepp Tokyo. ¿Cómo te sentiste en ese momento?


Tomo: Lloré en ese momento. Pero antes, lloraba con una sensación que no podía soportar, pero esta vez quería ser fuerte, así que creo que pude dar lo mejor de mí y cantar hasta el final. Umi me elogió diciendo "Hiciste bien en aguantar". Solía llorar tanto que no podía llegar al MC, o no podía cantar bien, pero en el último Zepp Tokyo pude comportarme mejor. Quería demostrar que puedo ser así de fuerte.


-¿Por qué crees que te hiciste más fuerte?


Tomo: En este momento, siento que quiero estar al frente de la banda como vocalista. También quiero liderar a los miembros, así que creo que he sido capaz de mantenerme fuerte.


-¿Qué es lo que más recuerdas de tus shows en vivo en Zepp Tokyo en los últimos 10 años?


Tomo: Nunca olvidaré el primer espectáculo en Zepp Tokio, pero el espectáculo más memorable fue en Zepp Tokio en 2019, cuando volví después de mi tratamiento médico, fue muy impresionante. La primera canción que tocamos fue "Legacy" (de "Drop Note", de 2008) y me sentí muy feliz cuando salí al escenario y la gente me aclamó.


ree

QUIERO QUE CREAS EN MÍ


-Ahora que has dejado Zepp Tokyo, ¿Cómo quieres seguir adelante como vistlip y como artista?


Tomo: He perdido mi casa*, pero como dije en el MC, no voy a dejar el Zepp Tokyo y caerme, así que quiero aspirar a poder actuar en lugares con un aforo mayor que el Zepp Tokyo.

*Por casa se refiere a Zepp Tokyo


-Antes hablabas de un lugar concreto, el Nippon Budokan, pero ¿Qué tal ahora?


Tomo: No importa cuántos años se tarde en llegar a este punto, no creo que cambie. No tengo ganas de apresurarme. La conciencia de los miembros de la banda también ha cambiado. A nuestra edad, cada vez somos más exigentes con lo que queremos mostrar y con la calidad de nuestro trabajo, así que creo que si lo conseguimos, podremos lograr lo que queremos.


-¿Cuál es el compromiso más fuerte que tienes ahora?


Tomo: Por supuesto, quiero mejorar mi capacidad de canto y mi expresividad pero también tengo muchas ganas de realizar la producción de la puesta en escena, porque la realización siempre es necesaria para mostrar a vistlip. Hicimos la gira "Good Vibes CIRCUIT", y durante un tiempo hubo una forma de ser una banda caliente que podía afrontar el reto al desnudo. Yo soy el que escribe las letras de las canciones de vistlip, así que no puedo sacar el 100% de la dirección y la historia aunque los otros miembros quieran. Creo que mi misión es pensar en ello.


-Creo que vistlip no es una banda que siempre es estable, sino más bien una banda que ocasionalmente se detiene para preguntar "¿está todo bien?". Pienso que hay muchos fans que quieren apoyar más a vistlip en el futuro.


Tomo: Les digo a mis fans "No puedo prescindir de ti. No puedo permitir que falte ninguno de ustedes". Pero a veces me dicen: "No me necesitas, ¿verdad? No me necesitan". Pero quiero que creas en mis sentimientos. Es lo mismo que transmitimos en este concierto, queremos que nos apoyen porque no podemos proteger al grupo vistlip sin todos ustedes y sin aumentar el número de fans. Por eso quiero que nos apoyen sin ninguna duda. vistlip es una banda de hombres. No quiero decir nada cutre porque estoy disfrazado, así que quiero que me sigan así.


-Rui nos dijo que la banda está en buena forma ahora.


Tomo: Sí, creo que está bien. Empiezo a ver lo que tengo que hacer.


-En el MC del concierto de ese día, mencionaste la palabra "buen futuro", ¿Cuál es el buen futuro para vistlip?


Tomo: Por supuesto que hay un escalón más arriba, pero espero que vistlip siga para siempre. Quiero dedicarme a vistlip para siempre.


-También se han anunciado planes futuros, y vistlip celebrará su 15º aniversario el próximo año. Finalmente, ¿tienes un mensaje para tus fans?


Tomo: En esta entrevista posterior, creo que salieron a la luz muchas cosas de las que los miembros no suelen hablar. vistlip se encuentra en muy buen estado, así que estoy seguro de que podremos satisfacer a los fans y les encantaremos. El lugar de encuentro prometido ha desaparecido, pero vistlip continuará, así que espero que continúen siguiéndonos allá donde vayamos. Gracias por su continuo apoyo.


ree



Traducción por vistlip México ST.

El artículo original fue escrito por Kiyoko Takemura y editado por Rutsuko Goto.

Artículo original: https://vif-music.com/interview/vistlip-index/vistlip-tomo/


Comments


¡Síguenos en Facebook, Twitter y YouTube!

  • facebook
  • Twitter - Gris Círculo
  • youtube

© 2023 by REVO. Proudly created with Wix.com

bottom of page